Condizioni di servizio di Yahoo OneSearch

Per i Servizi OneSearch, tutte le condizioni riportate di seguito sono applicabili, ad eccezione di quelle relative alla raccolta, al trasferimento, alla crittografia, alla conservazione e alla comunicazione delle informazioni dell’utente che sono disponibili nell’Informativa sulla privacy dei Servizi OneSearch (l’“Informativa sulla privacy di OneSearch”). L’Informativa sulla privacy di OneSearch e le relative condizioni sostituiscono i riferimenti all’Informativa sulla privacy e al Centro privacy nelle presenti Condizioni di servizio solo per i Servizi OneSearch e non per altri prodotti o servizi di Yahoo. Facendo clic su uno qualsiasi dei link contenuti nelle presenti Condizioni di servizio (escluso il link all’Informativa sulla privacy di OneSearch), l’utente lascerà i Servizi OneSearch e i suoi dati personali potranno essere raccolti (ad es. tramite cookie), anche su differenti proprietà di Yahoo. Tutti i termini in maiuscolo non definiti nel presente paragrafo hanno il significato indicato nell’Informativa sulla privacy di OneSearch o nelle Condizioni riportate di seguito.

 

Condizioni generali per l'Utilizzo del Servizio di Yahoo
  1. Ti diamo il benvenuto in Yahoo

    Yahoo Inc. e tutti i suoi brand elencati nella Sezione 13 (compresi i brand Yahoo e AOL), nonché le società elencate nelle Sezioni 13 e 14 (collettivamente "Yahoo", "noi", "ci" o "nostro") fanno parte del gruppo societario Yahoo. I nostri brand, siti web, app, prodotti, servizi e tecnologie ("Servizi") sono forniti dalle società elencate nella Sezione 13 di cui sotto. L'Utente è tenuto a leggere attentamente le Sezioni da 1 a 13, 14.1 e 14.13, che sono le sezioni al lui applicabili. 

    Utilizzando i Servizi, l'Utente accetta le presenti Condizioni, tutte le linee guida della community e le condizioni aggiuntive fornite all'Utente per i Servizi utilizzati (collettivamente "Condizioni"). L'Utente è tenuto a leggere attentamente le Condizioni in quanto rappresentano l'intero accordo dell'Utente con noi. 

    LE PRESENTI CONDIZIONI CONTENGONO LE LIMITAZIONI DELLA NOSTRA RESPONSABILITÀ NELLA SEZIONE 9.

    UTENTI DEGLI USA: LE PRESENTI CONDIZIONI CONTENGONO, NELLA SEZIONE 14.2 SOTTO RIPORTATA, UN ACCORDO ARBITRALE VINCOLANTE E CLAUSOLE DI RINUNCIA ALL’AZIONE COLLETTIVA E A UN PROCESSO CON GIURIA CHE SONO APPLICABILI A TUTTI GLI UTENTI DEGLI STATI UNITI.

  2. Utilizzo dei Servizi
    1. Poteri. L'Utente accetta di essere autorizzato a utilizzare i Servizi ai sensi delle leggi applicabili. Qualora l’Utente utilizzi i Servizi per conto di un'azienda, una società o un'altra entità giuridica, lo stesso riconosce di possedere ogni potere legale per accettare le presenti Condizioni per conto di tale società. In tal caso, la società accetta le presenti Condizioni e il termine "Utente" indica tale entità giuridica. Se l'Utente accede a un account per conto del relativo proprietario (ad es. come amministratore, consulente, analista ecc.), le Condizioni si applicano alle attività dell'Utente per conto del proprietario dell'account. 
    2. Indennizzo. Se l'Utente utilizza i Servizi per conto di un'azienda, una società o un'altra entità giuridica oppure per scopi commerciali, l'Utente e l'entità giuridica si impegnano a manlevare e tenere indenni le Società Yahoo (definite nella Sezione 8 di cui sotto) da qualsiasi causa, reclamo o azione derivanti da o relativi all'uso dei Servizi o alla violazione delle presenti Condizioni, compresa qualsiasi responsabilità o spesa derivante da reclami (compresi i ricorsi per negligenza), perdite, danni, cause, sentenze, contenziosi e spese legali. 
    3. Età. Se l'Utente non ha raggiunto l'Età Minima (come definito nella Sezione 14), non può creare un account. A meno che non possieda già un Family Account Yahoo negli Stati Uniti, l'Utente deve avere almeno l'Età Minima richiesta per utilizzare i Servizi. Alcune parti dei Servizi presentano contenuti per adulti e/o destinati agli adulti. Solo un Utente adulto può accedere a tali contenuti (deve avere almeno la maggiore età prevista nel Paese di appartenenza).
    4. Condotta dei membri. Acconsenti a non utilizzare i Servizi secondo modalità che violino queste Condizioni o le nostre Linee guida della Community, tra cui:
      1. ottenere o tentare di ottenere accesso non autorizzato ai Servizi o ai nostri server, ai sistemi, alla rete o ai dati;
      2. rendere disponibili contenuti dannosi per i bambini, minacciosi, offensivi, molesti, illeciti, diffamatori, volgari, osceni, calunniosi, lesivi della privacy altrui, denigratori o discutibili da un punto di vista razziale, etnico o per qualsivoglia altro motivo;
      3. violare le leggi o le normative vigenti;
      4. fingere di agire per conto di un'altra persona fisica o giuridica, o falsificare o manipolare intestazioni o identificativi al fine di celare l'origine dei contenuti trasmessi tramite il Servizio; 
      5. rendere disponibili contenuti che non ha il diritto di rendere disponibili o che violano i diritti di brevetto, marchio, segreto commerciale, copyright o altro diritto di proprietà di una persona fisica o giuridica;
      6. pubblicare contenuti che contengano annunci pubblicitari o altre richieste commerciali senza la nostra previa autorizzazione scritta;
      7. rendere disponibili virus o altri codici informatici, file, programmi o contenuti designati per interrompere, distruggere o limitare la funzionalità dei Servizi o colpire altri utenti;
      8. interferire con o interrompere in qualsiasi modo i Servizi o i server, i sistemi o le reti collegati ai Servizi;
      9. accedere o raccogliere dati o tentare di accedere o raccogliere dati dai nostri Servizi utilizzando mezzi, dispositivi, programmi, algoritmi o metodologie automatizzati, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, robot, spider, scraper, strumenti di data mining o strumenti di raccolta o estrazione di dati, per qualsiasi scopo senza prima aver ottenuto la nostra esplicita autorizzazione;
      10. utilizzare materiale o contenuto, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i dati per (a) creare database, archivi, applicazioni mobili, feed di dati, widget o qualsiasi altra fonte di dati aggregati che siano in concorrenza o costituiscano un sostituto materiale dei Servizi, complessivi o parziali, offerti da qualsiasi dei nostri Servizi o dei servizi offerti dai fornitori di dati, oppure per (b) fornire qualsiasi servizio che sia in concorrenza o costituisca un sostituto materiale dei Servizi o dei dati offerti da Yahoo o dai nostri fornitori di dati.
    5. Utilizzo dei Servizi. L'Utente deve rispettare tutte le linee guida o le policy associate ai Servizi. L'Utente non deve utilizzare impropriamente i Servizi o interferire con essi, né tentare di accedervi con metodi diversi da quelli consentiti nella nostra interfaccia e illustrati nelle istruzioni da noi fornite. L'Utente può utilizzare i Servizi solo nei limiti consentiti dalla legge. Salvo esplicita indicazione contraria, l'Utente non può accedere ai Servizi né riutilizzarli, o riutilizzare una parte di essi, a fini commerciali. 
    6. Controllo delle esportazioni. L'Utente accetta di uniformarsi alle leggi e alle normative sul controllo delle esportazioni degli Stati Uniti e ai controlli degli scambi commerciali di altri Paesi interessati, compresi a titolo esemplificativo le Export Administration Regulations (Normative per l'amministrazione delle esportazioni) del Bureau of Industry and Security del Dipartimento del commercio degli Stati Uniti e dei programmi di embargo e restrizione delle transazioni commerciali gestiti dall'Office of Foreign Assets Control (Ufficio di controllo dei beni stranieri) del Dipartimento del tesoro degli Stati Uniti. L'Utente dichiara e garantisce di: (1) non essere un soggetto estromesso identificato ai sensi di qualsiasi elenco governativo di esclusione dall'esportazione (si veda ad esempio https://www.bis.doc.gov/index.php/policy-guidance/lists-of-parties-of-concern); (2) non riesportare o utilizzare i Servizi per trasferire software, tecnologia o altri dati tecnici a soggetti o Paesi verso cui è proibita l'esportazione e (3) non utilizzare i Servizi per scopi inerenti armamenti militari, nucleari, missilistici, chimici o biologici, né condurre altre attività che coinvolgono i Servizi in violazione delle leggi sull'esportazione e l'importazione degli Stati Uniti o di altri Paesi interessati. 
    7. Leggi anticorruzione. L'Utente accetta di uniformarsi a tutte le leggi anticorruzione applicabili, comprese quelle che vietano pagamenti illeciti per scopi di corruzione in relazione alle presenti Condizioni. 
    8. Possesso e riutilizzo. L'utilizzo dei Servizi non attribuisce all'Utente la titolarità dei diritti di proprietà intellettuale o di altro diritto di proprietà sui Servizi o sui contenuti a cui accede. L'Utente non deve utilizzare brand o loghi impiegati all’interno dei Servizi, salvo che non sia stata rilasciata separatamente da noi all’Utente un'espressa autorizzazione scritta. L'Utente non può rimuovere, oscurare o alterare alcuna nota legale visualizzata all’interno dei Servizi o insieme ai Servizi. Salvo non sia in possesso di un'espressa autorizzazione scritta, l'Utente non deve riprodurre, modificare, noleggiare, affittare, vendere, scambiare, distribuire, trasmettere, mandare in onda, eseguire pubblicamente, creare opere derivate basate su o sfruttare a fini commerciali, qualsivoglia porzione o uso dei, o accesso a, i Servizi (compresi i contenuti, gli annunci pubblicitari, le API e i software)
    9. Licenza Software. Fatta salva la continua osservanza delle presenti Condizioni, noi concediamo all'Utente una licenza personale, royalty-free, non trasferibile, non cedibile, revocabile e non esclusiva per l'uso del software e delle API che noi possiamo fornire all’Utente come parte dei Servizi. Tale licenza è concessa allo scopo esclusivo di permettere all'Utente di utilizzare e sfruttare i vantaggi dei Servizi che noi forniamo, con le modalità consentite dalle presenti Condizioni e da qualsiasi condizione o linea guida aggiuntiva. L'Utente non è autorizzato a eseguire attività di reverse engineering o tentare di estrarre il codice sorgente dal nostro software, salvo le leggi in vigore non vietino tali restrizioni o l'Utente sia in possesso di una nostra espressa autorizzazione scritta. Il nostro software può scaricare e installare automaticamente aggiornamenti di sicurezza e di altro tipo senza previa notifica all'Utente
    10. Supporto. Salvo esplicita indicazione contraria, noi non promettiamo di fornire all'Utente alcun supporto per i Servizi. Se noi decidessimo di fornire supporto all'Utente, ciò rimane a nostra esclusiva discrezione e non implica che continueremo a farlo in futuro.
    11. Commissioni. ci riserviamo il diritto di addebitare commissioni per l'uso o l'accesso ai Servizi (e a qualsiasi supporto associato), attualmente in essere o meno, a propria nostra esclusiva discrezione. Qualora noi decidessimo di addebitare commissioni, verranno applicate le nostre condizioni di pagamento e informeremo preventivamente l'Utente.
    12. Differenti versioni dei Servizi. In differenti versioni dei Servizi possono essere disponibili funzioni diverse e non tutte le funzioni possono essere disponibili nel Paese o nella regione dell'Utente. Inoltre, non tutte le funzioni possono essere disponibili se l'utente con cui si comunica utilizza una versione diversa dei Servizi o software di terze parti. 
    13. Policy antiabuso. Noi vietiamo l'invio di email o messaggi indesiderati utilizzando i nostri Servizi. L'Utente non è autorizzato, in relazione ai Servizi, a esercitare attività commerciali su proprietà o app non commerciali o attività che comportano un elevato volume di traffico senza il nostro previo consenso scritto. L'Utente non può porre in essere comportamenti o svolgere attività pregiudizievoli per i Servizi o l'esperienza di altri utenti.
    14. Condizioni Envrmnt 360. Utenti degli Stati Uniti: Le condizioni Envrmnt 360 si applicano all'Utente e sono disponibili qui in inglese e qui in spagnolo. 
    15. Feed RSS. Se l’Utente utilizza un feed RSS fornito da noi (ciascuno come “Yahoo Feed RSS”), sarà consentito all’Utente soltanto visualizzare il contenuto in esso presente, senza apportarvi modifiche, e sarà tenuto a fornire l’attribuzione al nostro sito Web di origine e il link all’articolo completo sul feed RSS Yahoo. L’Utente non potrà inserire pubblicità nei feed RSS Yahoo. Ci riserviamo il diritto di sospendere ogni feed RSS Yahoo in qualsiasi momento e di esigere la cessazione dell’uso di un feed RSS Yahoo da parte di qualsiasi utente, in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo. Ogni nostro prodotto o servizio può inoltre richiedere l’applicazione di più specifiche condizioni generali di utilizzo relative ai feed RSS Yahoo.
  3. L'account; Avvisi
    1. Informazioni dell'Account. Per utilizzare alcuni Servizi può essere necessario un account. L'Utente deve assicurarsi che le informazioni relative all'account (ovvero le informazioni fornite al momento della registrazione o dell'iscrizione a un Servizio) siano aggiornate, complete, accurate e veritiere. Salvo sia diversamente indicato per il proprio paese nell'articolo 14, ad eccezione degli account AOL, tutti gli account Yahoo non sono trasferibili e qualsiasi diritto su di essi termina alla morte del titolare dell'account.
    2. Accesso all'account. L'Utente è responsabile di qualsiasi attività che si verifica nel proprio account o tramite il proprio account. Per proteggere l'account, è necessario mantenere riservata la password. Non riutilizzare la password dell'account per altri servizi. Senza che ciò pregiudichi i propri diritti legali, qualora l'Utente dimentichi la password e non possa in altro modo convalidare il proprio account con Yahoo, l’Utente riconosce e accetta che il proprio account possa essere reso inaccessibile e che tutti i dati a esso associati non possano essere recuperabili. 
    3. Avvisi. Yahoo può fornire all'Utente avvisi, compresi annunci e avvisi di servizio relativi a modifiche alle presenti Condizioni, tramite, a titolo esemplificativo, email, posta ordinaria, SMS, MMS, notifica push o messaggio in-app, post sui Servizi, telefono o altro mezzo ragionevole attualmente conosciuto o successivamente sviluppato. L'Utente acconsente a ricevere tali avvisi mediante uno o tutti i mezzi sopra indicati. L'Utente non riceverà avvisi se viola le Condizioni accedendo ai Servizi con modalità non autorizzate. Si considerano ricevuti tutti gli avvisi che sarebbero stati inviati se l'Utente avesse eseguito l'accesso ai Servizi secondo modalità autorizzate.
  4. Protezione dei dati e Privacy 

    La nostra informativa sulla privacy descrive chi siamo, quali dati raccogliamo, come trattiamo i dati personali, con chi li condividiamo e i diritti dell'Utente in base alle leggi sulla protezione dei dati.

  5. Procedura relativa alle rivendicazioni riguardanti le violazioni dei diritti di copyright e di proprietà intellettuale

    Noi rispettiamo la proprietà intellettuale degli utenti e ci aspettiamo che gli utenti facciano lo stesso. In determinate circostanze e a nostra esclusiva discrezione, noi possiamo disattivare, chiudere e/o intraprendere altre azioni appropriate sugli account dei potenziali autori di violazioni. Se ritieni che i tuoi diritti di copyright o proprietà intellettuale siano stati violati, segui le istruzioni riportate qui.

  6. Contenuti presenti all’interno dei Servizi e Licenza concessa a Yahoo
    1. Contenuti. I nostri Servizi mostrano alcuni contenuti che noi non abbiamo creato e che non sono di nostra proprietà. Tali contenuti sono nell’esclusiva responsabilità della persona fisica o giuridica che li rende disponibili. Noi non ci assumiamo alcuna responsabilità per il comportamento di terze parti, comprese le persone fisiche o giuridiche con cui l'Utente comunica utilizzando i Servizi. Molti dei Servizi permettono all'Utente di inviare contenuti. L'Utente – non Yahoo – è il solo responsabile dei contenuti caricati, pubblicati, inviati per email, trasmessi o altrimenti resi disponibili tramite i Servizi. Ci riserviamo il diritto di rimuovere o rifiutare di pubblicare contenuti che violano le Condizioni o le leggi e le normative applicabili; tuttavia, ciò non significa che monitoriamo i Servizi né che esaminiamo o filtriamo i contenuti. Utilizzando o accedendo ai Servizi, l'Utente riconosce e accetta di poter essere esposto a contenuti offensivi, indecenti o sgradevoli.
    2. Diritti di proprietà intellettuale e concessione della licenza. Salvo diversamente previsto nelle condizioni aggiuntive per un specifico prodotto o nelle linee guida per uno dei nostri Servizio, quando l'Utente carica, condivide o invia contenuti ai Servizi, conserva la titolarità dei diritti di proprietà intellettuale su tali contenuti e concede a noi una licenza mondiale, royalty-free, non esclusiva, perpetua, irrevocabile, trasferibile, sub-licenziabile a: (a) utilizzare, ospitare, archiviare, riprodurre, modificare, creare opere derivate (quali traduzioni, adattamenti, riepiloghi o altre modifiche), comunicare, pubblicare, eseguire pubblicamente, visualizzare pubblicamente e distribuire i contenuti in qualsiasi modo, con qualsiasi modalità di fruizione o con qualsiasi media attualmente conosciuto o di futuro sviluppo e (b) permettere ad altri utenti di accedere, riprodurre, distribuire, visualizzare pubblicamente, creare opere derivate ed eseguire pubblicamente i contenuti tramite i Servizi, secondo quanto consentito dalle funzionalità di tali Servizi (ad es. ripubblicare in blog, ri-postare o scaricare i contenuti). Alcuni dei Servizi possono prevedere condizioni o impostazioni specifiche che permettono un ambito di utilizzo diverso dei contenuti caricati all’interno dei Servizi. L'Utente deve possedere i diritti necessari per concederci la licenza descritta nella presente Sezione 6(b) per tutti i contenuti caricati, condivisi con o inviati ai Servizi. 
  7. Modifica e interruzione dei Servizi; Chiusura dell’Account
    1. Innoviamo, modifichiamo e miglioriamo continuamente i Servizi. Salvo non sia diversamente stabilito nella Sezione 14 con riferimento alla regione dell'Utente, possiamo, senza alcun preavviso, aggiungere o rimuovere funzionalità o funzioni, creare nuovi limiti ai Servizi o sospendere o interrompere temporaneamente o definitivamente un Servizio. 
    2. L'Utente può cessare l’utilizzo dei Servizi in qualsiasi momento. L'Utente può cancellare ed eliminare il proprio account AOL in qualsiasi momento cliccando qui il proprio account Yahoo cliccando qui. Per ulteriori informazioni, consulta il relativo Centro Assistenza. 
    3. Salvo non sia diversamente stabilito nella Sezione 14 con riferimento alla regione dell'Utente, possiamo sospendere o chiudere temporaneamente o definitivamente l'account dell'Utente o imporre limiti o restrizioni all’accesso dell’Utente a tutti o parte dei Servizi, in qualsiasi momento, senza preavviso e per qualsiasi motivo, comprese, a titolo esemplificativo, violazioni delle presenti Condizioni, ordini del tribunale o inattività.
    4. Fatti salvi eventuali diritti legali, qualora l'account dell'Utente venga chiuso, l'accesso a nome utente, password e a tutti i relativi dati, file e contenuti ad esso associati potrebbe essere interrotto e il nome utente potrebbe essere riutilizzato da altri. Se il Servizio è a pagamento, consulta le nostre condizioni di pagamento disponibili cliccando qui.
  8. Dichiarazioni e Garanzie
    1. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, NOI, INSIEME ALLE NOSTRE SOCIETÀ CONTROLLANTI, CONTROLLATE E AFFILIATE E I SUOI FUNZIONARI, DIRETTORI, DIPENDENTI, COLLABORATORI, AGENTI, PARTNER, LICENZIATARI E DISTRIBUTORI (COLLETTIVAMENTE "SOCIETA’ YAHOO") NON RILASCEREMO DICHIARAZIONI, PROMESSE O GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, SUI SERVIZI. I SERVIZI VENGONO FORNITI "NELLO STATO IN CUI SI TROVANO", "SENZA ULTERIORI GARANZIE" E "COME DISPONIBILI". L'USO DEI SERVIZI DA PARTE DELL'UTENTE, COMPRESI I CONTENUTI AL LORO INTERNO, È A ESCLUSIVO RISCHIO DELL'UTENTE E NON VERRÀ RILASCIATA ALCUNA DICHIARAZIONE, PROMESSA O GARANZIA CHE I SERVIZI SARANNO FORNITI SENZA INTERRUZIONE, PUNTUALI, SICURI O PRIVI DI ERRORI. L'UTENTE RICONOSCE E ACCETTA CHE NON POTRÀ ESSERE GARANTITA LA SICUREZZA DI NESSUNA TRASMISSIONE DATI TRAMITE INTERNET O ALTRA TECNOLOGIA DI ARCHIVIAZIONE DELLE INFORMAZIONI E CHE NOI DECLINIAMO ESPRESSAMENTE QUALSIVOGLIA RESPONSABILITÀ, ESPRESSA O IMPLICITA, A TALE PROPOSITO. NON CI ASSUMIAMO IMPEGNI NÉ FACCIAMO PROMESSE O RILASCIAMO GARANZIE SUI CONTENUTI PRESENTI ALL’INTERNO DEI SERVIZI O SUI CONTENUTI COLLEGATI AI SERVIZI, SUL SUPPORTO FORNITO PER I SERVIZI, SULLE FUNZIONI SPECIFICHE DEI SERVIZI, SULLA SICUREZZA DEI SERVIZI O SULL’AFFIDABILITÀ, QUALITÀ, ACCURATEZZA, DISPONIBILITÀ O CAPACITÀ DEI SERVIZI DI SODDISFARE LE ESIGENZE DELL'UTENTE O FORNIRE O RAGGIUNGERE DETERMINATI RISULTATI. 
    2. ALCUNE GIURISDIZIONI TENGONO CONTO DI DETERMINATE GARANZIE IMPLICITE, QUALI LA GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A UN PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE IN VIGORE, DECLINIAMO TUTTI GLI IMPEGNI O LE GARANZIE IMPLICITI O ESPLICITI RELATIVI AI SERVIZI. 
  9. Limitazione della responsabilità 

    NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, L'UTENTE RICONOSCE E ACCETTA CHE LE SOCIETA’ YAHOO NON SONO RESPONSABILI PER: DANNI INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI E CONSEQUENZIALI, RISARCIMENTI ELEVATISSIMI O ALTRI DANNI MULTIPLI, RISARCIMENTI ESEMPLARI O PUNITIVI DERIVANTI DA O IN RELAZIONE ALLE PRESENTI CONDIZIONI O ALL'USO DEI SERVIZI DA PARTE DELL'UTENTE. LE SOCIETA’ YAHOO NON SONO RESPONSABILI PER I MANCATI PROFITTI, MANCATI GUADAGNI, MANCATE OPPORTUNITÀ COMMERCIALI, PERDITE DI VALORE, COMPRESE PRESUNTE PERDITE O PERDITE DI VALORE DELLE INFORMAZIONI PERSONALI O PERDITE DI QUALSIASI ALTRO TIPO (COLLETTIVAMENTE "PERDITE") DERIVANTI DA O RELATIVE ALLE PRESENTI CONDIZIONI O ALL'USO DEI, O ALL'ACCESSO AI, SERVIZI COMPRESE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE PERDITE DERIVATI DA O RELATIVE A: L'ELIMINAZIONE, L'ALTERAZIONE, LA CONSEGNA ERRATA O LA MANCATA ARCHIVIAZIONE DEI DATI GESTITI O TRASMESSI DAI SERVIZI; LA LIMITAZIONE, LA SOSPENSIONE O LA CHIUSURA DELL'ACCOUNT; IL DOWNLOAD O LA CONDIVISIONE DI INFORMAZIONI, COMPRESE INFORMAZIONI PERSONALI, TRAMITE I SERVIZI; L'ACCESSO NON AUTORIZZATO ALL'ACCOUNT DELL’UTENTE O AI DATI GESTITI O TRASMESSI DAI SERVIZI; I LINK FORNITI DAI SERVIZI O DA TERZE PARTI A RISORSE O SITI ESTERNI; LE TRANSAZIONI CON INSERZIONISTI O LA PARTECIPAZIONE A PROMOZIONI DI INSERZIONISTI DISPONIBILI SU O ACCESSIBILI TRAMITE I SERVIZI; O TUTTI I BENI E I SERVIZI VENDUTI DA TALI INSERZIONISTI. LE SOCIETA’ YAHOO NON SARANNO RESPONSABILI DEI PROBLEMI CAUSATI DA ALTRI, DELLE AZIONI VIETATE O ILLEGITTIME DI TERZE PARTI O DELLE CAUSE DI FORZA MAGGIORE. LE LIMITAZIONI E LE ESCLUSIONI INDICATE NELLE PRESENTI CONDIZIONI SI APPLICANO SIA CHE NOI FOSSIMO STATI AVVISATI O MENO O CHE FOSSIMO STATI A CONOSCENZA O MENO DELLA POSSIBILITÀ DI EVENTUALI PERDITE.

    NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE E SALVO INDICAZIONE CONTRARIA NELLA SEZIONE 14, LE SOCIETA’ YAHOO NON SONO RESPONSABILI DELLE EVENTUALI CONTROVERSIE DERIVANTI DA O RELATIVE ALLE PRESENTI CONDIZIONI O AI SERVIZI PER NESSUN IMPORTO SUPERIORE A QUELLO A NOI PAGATO DALL'UTENTE PER I SERVIZI MEDESIMI

  10. Feedback
    L'Utente accetta che qualsiasi raccomandazione, idea, proposta, suggerimento, feedback o altro input ("Feedback") inviato a noi in relazione ai nostri prodotti, servizi, siti web, app o tecnologia, possa essere utilizzato da noi senza alcun avviso, obbligo, limite, rimborso o compenso all'Utente e l'Utente rinuncia a (o accetta di non esercitare) tutti i diritti esistenti attualmente o in futuro (compresi i diritti morali ed equivalenti) su qualsiasi Feedback.
  11. Servizi a pagamento e fatturazione. Salvo indicazione contraria nelle condizioni aggiuntive applicabili ai Servizi che l'Utente sta utilizzando, all'Utente si applicano le condizioni riportate nella presente Sezione 11. 
    1. Offriamo prodotti e abbonamenti a pagamento ("Servizi a pagamento"). I Servizi a pagamento sono regolati dalle condizioni aggiuntive accettate dall'Utente al momento della registrazione al Servizio a pagamento e dalle presenti Condizioni. Qualora si registri a un Servizio a pagamento, l'Utente deve scegliere un metodo di pagamento e fornirci informazioni accurate per la fatturazione e i pagamenti, e ha l'obbligo di continuare a mantenerle aggiornate. Molti Servizi a pagamento richiedono all'Utente di possedere o creare un ID Yahoo o AOL. Se l'Utente è un cliente Dial-Up AOL, è tenuto a consultare le condizioni aggiuntive disponibili cliccando qui
    2. Le seguenti disposizioni importanti si applicano a tutti i nostri Servizi a pagamento:
      1. Prodotti di terzi. Se i Servizi a pagamento includono un prodotto di terzi, l'Utente riconosce e accetta che anche l'acquisto e l'uso del Servizio sono soggetti alle condizioni di servizio e all'informativa sulla privacy di tali terze parti, che l’Utente deve leggere attentamente prima di accettare.
      2. Pagamenti. L'Utente dichiara di avere almeno l'età minima richiesta per stipulare un contratto legale. L'Utente accetta di pagarci per tutti i Servizi a pagamento acquistati presso di noi, nonché di pagare tutti le altre spese generate dall'account, comprese le imposte e le tasse applicabili. L'Utente è responsabile di tutti gli oneri generati dall'account, compresi gli acquisti effettuati personalmente o da chiunque sia stato autorizzato dall’Utente a utilizzare l'account o qualsiasi account secondario o collegato (compresa qualsiasi persona con rappresentanza implicita, effettiva o apparente) o da chiunque ottenga l'accesso all'account in seguito all'incapacità dell'Utente di salvaguardare le proprie credenziali di autenticazione. 
      3. Metodi di pagamento. L'Utente ci autorizza e ci consente di addebitare tali importi sul metodo di pagamento designato o, qualora l'addebito non vada a buon fine, su qualsiasi altro metodo di pagamento a noi comunicato, anche se in relazione ad altri servizi a pagamento. L'Utente è responsabile di tutti gli addebiti anche se il metodo di pagamento viene rifiutato o l'addebito non va a buon fine. L'Utente ci autorizza e ci consente di conservare tutte le informazioni relative ai metodi di pagamento associati al suo account. Ci riserviamo il diritto di importare le informazioni di pagamento inserite dall'Utente durante un precedente acquisto e dargli la possibilità di utilizzarle al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto. L'Utente ci autorizza a procurarci informazioni aggiornate dall'emittente del metodo di pagamento e a utilizzarle in conformità alle norme e alle procedure di qualsiasi marchio di carte applicabile. In alcuni casi, possiamo continuare ad addebitare gli oneri dovuti su un metodo di pagamento oltre la relativa data di scadenza, a nostra discrezione e previa approvazione dei processori di pagamento o della banca emittente. Possono essere previste maggiorazioni se si utilizzano determinati metodi di pagamento, ad esempio conto corrente o di risparmio.
      4. Condizioni di pagamento. Possiamo addebitare costi per i Servizi a pagamento anticipatamente e con cadenza giornaliera, mensile, annuale, forfettaria o di altro tipo in conformità alle condizioni indicate, a patto che l'abbonamento rimanga attivo, anche se non è stato scaricato o utilizzato il Servizio o non è stato eseguito l'accesso all'account online.
      5. Rinnovo automatico. Utilizziamo il rinnovo automatico per molti dei nostri Servizi a pagamento. Alla scadenza di ogni periodo di abbonamento per tali Servizi a pagamento, rinnoviamo automaticamente l'abbonamento e addebitiamo i relativi costi sulla carta di credito o su altro metodo di pagamento a noi fornito dall’Utente, a meno che l'Utente non annulli l'abbonamento almeno 48 ore prima della fine del periodo corrente. Salvo non sia diversamente previsto nella Sezione 14, l'abbonamento viene automaticamente rinnovato al prezzo corrente in quel momento, esclusi sconti e promozioni. A nostra esclusiva discrezione, ci riserviamo il diritto di addebitare i costi singolarmente sul metodo di pagamento indicato oppure di aggregare gli addebiti per alcuni o tutti i Servizi a pagamento acquistati dall’Utente.
      6. Protezione antifrode. Ci riserviamo il diritto di intervenire per verificare la validità delle informazioni relative alla carta di credito a noi fornita dall’Utente, anche addebitando sulla carta di credito importi inferiori a $ 1,00 e riaccreditandoli immediatamente. L'Utente ci autorizza a eseguire questa operazione a scopo di verifica e con finalità antifrode.
      7. Prove gratuite. Ci riserviamo la facoltà di offrire all'Utente prove gratuite, per consentirgli di provare l'abbonamento a un Servizio a pagamento senza alcun costo o obbligo ("Prova Gratuita"). Salvo non sia diversamente previsto e a meno che l'Utente non cancelli l'abbonamento prima della scadenza della Prova Gratuita, verranno addebitati importi periodici per l’abbonamento, alla tariffa correntemente in vigore, alla scadenza del periodo di Prova Gratuita e continueranno a essere addebitati fino alla cancellazione dell'abbonamento. Se l'Utente non è soddisfatto di un particolare Servizio a pagamento, deve cancellare l'abbonamento prima del termine della Prova Gratuita per evitare di incorrere in addebiti. Ci riserviamo il diritto di fissare un limite di una sola prova gratuita o promozione di un Servizio a pagamento e di vietare la combinazione di prove gratuite o altre offerte promozionali.
      8. Nessun rimborso. Tutti gli importi addebitati non sono rimborsabili salvo indicazione contraria nelle condizioni accettate dall'Utente al momento della registrazione a un Servizio a pagamento, e salvo non sia diversamente stabilito nella Sezione 14 con riferimento alla regione di appartenenza dell’Utente o altrimenti specificato di seguito.
      9. Cessazione. A nostra esclusiva discrezione, ci riserviamo il diritto di modificare, interrompere o cessare tutti gli aspetti di un Servizio a pagamento senza preavviso, compreso l'accesso ai servizi di supporto, ai contenuti e ad altri prodotti o servizi accessori al Servizio a pagamento, fornendo un debito rimborso per tutte le porzioni di una condizione specifica, ma non più disponibile. L’Utente può cancellare un Servizio a pagamento in qualsiasi momento eseguendo l'accesso all’account online e cessando l'abbonamento.
      10. Modifica delle tariffe e del metodo di fatturazione. Ci riserviamo il diritto di modificare le tariffe e i metodi di fatturazione in qualsiasi momento. In caso di aumento del prezzo, informeremo l'Utente con un preavviso di almeno trenta (30) giorni. Conformemente alla legge applicabile, (i) se l'Utente non è d'accordo con la modifica proposta, il suo unico rimedio è quello di cancellare il Servizio a pagamento prima dell'entrata in vigore della modifica del prezzo e (ii) l'uso continuativo del Servizio o l'abbonamento al Servizio dopo l'entrata in vigore della modifica del prezzo costituisce accettazione dell’Utente circa il pagamento del nuovo prezzo. 
      11. Morosità. Decorsi 30 giorni dalla data del mancato pagamento degli importi dovuti, l'Utente del Servizio a pagamento è ritenuto moroso e ci riserviamo la facoltà di chiudere o sospendere l'account e il Servizio a pagamento per mancato pagamento. L'Utente è responsabile di tutti i costi, comprese le spese legali e di riscossione, da noi sostenuti nel tentativo di riscuotere eventuali saldi residui.
      12. Periodo di preavviso di 90 giorni. L'Utente deve avvisarci di qualsiasi problema o discrepanza di fatturazione entro 90 giorni dalla loro comparsa sull'estratto conto del metodo di fatturazione prescelto. Qualora l’Utente non ci informi entro 90 giorni, l'Utente accetta di rinunciare al proprio diritto di contestare tali problemi o discrepanze.
  12. Informazioni sulle presenti Condizioni
    1. Beneficiari terzi e conflitti. Le presenti Condizioni regolano la relazione tra l'Utente e noi. Non creano diritti nei confronti dei terzi. In caso di conflitto o incoerenza tra le condizioni riportate nel presente documento e le condizioni aggiuntive associate a un particolare Servizio, le condizioni aggiuntive si applicheranno unicamente a tale conflitto o incoerenza.
    2. Modifica delle Condizioni. Salvo non sia previsto diversamente nella Sezione 14 con riferimento alla regione dell'Utente, possiamo modificare le Condizioni di tanto in tanto. Salvo nostra diversa indicazione, le modifiche saranno effettive alla data di pubblicazione su questa pagina o su qualsiasi pagina subentrante. L'Utente è tenuto a controllare regolarmente le Condizioni. Forniremo un avviso (in conformità con la Sezione 3(c) di cui sopra) delle modifiche sostanziali. 
    3. Uso continuativo dei Servizi. L'Utente può cessare l’utilizzo dei Servizi in qualsiasi momento, ma l'uso continuativo di un Servizio o l'abbonamento a un Servizio dopo la data di entrata in vigore di qualsiasi modifica delle Condizioni comporta l'accettazione delle Condizioni così come modificate. 
    4. Rinuncia e Clausola di salvaguardia. Il nostro mancato esercizio o la mancata applicazione di qualsiasi diritto o disposizione delle presenti Condizioni non costituisce una rinuncia a tale diritto o disposizione. Se una qualunque disposizione (o parte di una essa) delle presenti Condizioni risultasse invalida, noi e l'Utente accettiamo di dare effetto alle intenzioni indicate nella disposizione e le altre disposizioni delle presenti Condizioni continueranno a rimanere in vigore e pienamente efficaci. 
    5. Cessione da parte nostra. Noi possiamo cedere liberamente le presenti Condizioni e tutte le policy e gli altri documenti incorporati o in esse citati (compresi tutti i diritti, le licenze e gli obblighi che queste impongono), in tutto o in parte e senza preavviso, per qualsivoglia motivo, anche per fini di ristrutturazione interna (ad esempio fusioni o liquidazioni)
  13. Fornitore dei Servizi 
    1. I Servizi sono forniti dalla società che offre i Servizi nella regione dell'Utente come definito nella Sezione 14.13 (la "Società Yahoo Interessata"), ad eccezione dei Servizi indicati nella Sezione 13(b). Non tutti i Servizi o le funzioni possono essere disponibili nel Paese o nella regione dell'Utente. Funzioni differenti possono essere disponibili in versioni diverse dei Servizi. Il fornitore dei Servizi potrebbe cambiare se l’Utente si trasferisce in un altro paese e continua a utilizzare i nostri Servizi.
    2. I seguenti servizi sono forniti all'Utente dalla stessa Società Yahoo Interessata indipendentemente dal luogo in cui l'Utente è ubicato:
      1. Per i servizi indicati nella presente Sezione 13(b)(i), si applicano le disposizioni della Sezione 14.2 (Stati Uniti). 
        1. I seguenti servizi sono forniti da Yahoo Inc.:
          1. Engadget (salvo diversa indicazione nella Sezione 14)
          2. TechCrunch (salvo diversa indicazione nella Sezione 14)
          3. Rivals
          4. Yahoo View
          5. Yahoo Developer Network
          6. Makers
        2. I seguenti servizi sono forniti da Yahoo Ad Tech LLC:
          1. AOL On. 
          2. Learning Center
        3. I seguenti servizi sono forniti da Yahoo Fantasy Sports LLC:
          1. U.S. Daily Fantasy
          2. U.S. Fantasy Cash Leagues
          3. U.S. Fantasy Pro Leagues
        4. Gli altri servizi Fantasy Sports sono forniti da Yahoo Inc. 
        5. Le esperienze di Yahoo RYOT Studios per i consumatori sono fornite da Yahoo Inc.
        6. Flurry è fornito da Flurry LLC  
  14. Parte contraente, Legge applicabile, Luogo per la Risoluzione delle Controversie e Altre Disposizioni Locali
    1. Nella Sezione 13 sopra riportata è indicato il fornitore dei Servizi utilizzati dall’Utente. Si tratta del fornitore con cui l'Utente sta stipulando il contratto di fornitura dei Servizi. La legge applicabile, il luogo per la risoluzione delle controversie, determinati termini definiti (compresa la Società Yahoo Interessata) e altre importanti disposizioni locali sono riportate nella presente Sezione 14. In caso di domande, l'Utente deve contattare l'assistenza clienti utilizzando le informazioni di contatto riportate di seguito relative all'area geografica applicabile.
    1. Stati Uniti (us):
      1. Termini definiti
        1. Società Yahoo Interessata: Yahoo Inc., a eccezione di Yahoo Finanza che è fornito da Yahoo Finanza LLC; AOL.com e AOL Mail che sono forniti da AOL Media LLC e le offerte di abbonamento AOL che sono fornite da AOL Member Services LLC (Indirizzo per tutte le entità: 770 Broadway, New York, NY 10003, USA).
        2. Età minima: 13 anni 
      2. ACCORDO DI ARBITRATO VINCOLANTE. ACCORDO DI ARBITRATO PER GLI UTENTI DEGLI STATI UNITI. L'UTENTE E NOI ACCETTIAMO DI RISOLVERE QUALSIASI DISPUTA, CONTROVERSIA O RECLAMO IN QUALSIASI MODO DERIVANTE DA O RELATIVA ALLE PRESENTI CONDIZIONI O AI SERVIZI CHE L’UTENTE RICEVE DA NOI (O DA QUALSIASI ANNUNCIO RELATIVO A TALI SERVIZI), COMPRESE LE DISPUTE TRA L'UTENTE E I NOSTRI DIPENDENTI O AGENTI ("DISPUTA/E") SOLO TRAMITE ARBITRATO INDIVIDUALE O IN UN TRIBUNALE PER CAUSE DI MODESTA ENTITÀ. L'UTENTE È CONSAPEVOLE DEL FATTO CHE, ACCETTANDO LE PRESENTI CONDIZIONI, UN ARBITRATO O UN RICORSO IN UN TRIBUNALE PER CAUSE DI MODESTA ENTITÀ SARÀ IL SOLO ED UNICO MEZZO PER RISOLVERE QUALSIASI DISPUTA. L'UTENTE RICONOSCE INOLTRE CHE, ACCETTANDO LE PRESENTI CONDIZIONI, L'UTENTE E NOI RINUNCIAMO AL DIRITTO DI PROPORRE AZIONE DINNANZI A UN TRIBUNALE O A UNA GIURIA (TRANNE CHE PER LE QUESTIONI CHE POSSONO ESSERE PORTATE DAVANTI AL TRIBUNALE PER CAUSE DI MODESTA ENTITÀ) E CHE L'UTENTE E NOI RINUNCIAMO AL DIRITTO DI RICORRERE A UN’AZIONE COLLETTIVA O ALTRA AZIONE RAPPRESENTATIVA. SEBBENE LE PROCEDURE DI ARBITRATO POSSANO ESSERE DIVERSE DAI PROCEDIMENTI GIUDIZIARI, UN ARBITRO PUÒ CONCEDERE INDIVIDUALMENTE ALL'UTENTE LO STESSO RIMEDIO E RISARCIMENTO DANNI DI UN TRIBUNALE E IL LODO ARBITRALE POTRÀ ESSERE PRESENTATO IN, ED ESEGUITO DA, QUALSIASI TRIBUNALE AVENTE GIURISDIZIONE IN MATERIA. LE PARTI RICONOSCONO CHE IN ASSENZA DI QUESTA DISPOSIZIONE OBBLIGATORIA, HANNO IL DIRITTO DI CITARE IN GIUDIZIO E DI AVERE UN PROCESSO CON GIURIA. RICONOSCONO INOLTRE CHE, IN ALCUNI CASI, LE SPESE DI ARBITRATO POSSONO SUPERARE LE SPESE DI CONTENZIOSO E IL DIRITTO DI ACCESSO PUÒ ESSERE PIÙ LIMITATO NELL'ARBITRATO CHE IN TRIBUNALE. Inoltre, entrambe le parti accettano quanto segue:
        1. Notifica della Controversia. Se noi o l'Utente intendiamo ricorrere all’arbitrato ai sensi delle presenti Condizioni, la parte richiedente l'arbitrato deve prima inviare una notifica scritta alla controparte della Controversia almeno 30 giorni prima dall'inizio dell'arbitrato. La notifica inviata a noi deve avvenire per posta all'indirizzo Yahoo, Att.: Disputes, 1199 Coleman Ave, San Jose, CA 95110 o per email all'indirizzo disputes@yahooinc.com. La notifica all'Utente deve essere inviata agli indirizzi email o postali, se indicati, che noi abbiamo nei nostri archivi al momento dell'invio della notifica. La notifica deve descrivere la natura del reclamo e il rimedio richiesto. Se non siamo in grado di risolvere la Controversia entro 30 giorni, ciascuna delle parti può procedere depositando un'istanza di arbitrato. 
        2. Procedura di arbitrato. Alle presenti Condizioni viene applicata la Federal Arbitration Act (legge sull'arbitrato federale). Tranne che per i casi di competenza dei tribunali per cause di modesta entità, ciascuna e tutte le Controversie saranno risolte mediante arbitrato gestito dall'American Arbitration Association ("AAA"). L'AAA applicherà le Commercial Arbitration Rules (regole di arbitrato commerciale) all'arbitrato di qualsiasi Controversia ai sensi delle presenti Condizioni, a meno che l'Utente non sia una persona fisica e utilizzi i Servizi per uso personale o domestico, caso in cui si applicheranno le Consumer Arbitration Rules (regole di arbitrato per i consumatori) dell'AAA (escluse le regole o le procedure che governano o consentono azioni collettive). L'Utente può richiedere all'AAA informazioni su procedure (inclusa la procedura per l'inizio di un arbitrato), regole e oneri (www.adr.org). Le presenti Condizioni valgono nella misura in cui non entrino in conflitto con le Commercial Arbitration Rules o le Consumer Arbitration Rules dell'AAA. 
        3. Ricorso a un tribunale per cause di modesta entità. Come alternativa all'arbitrato, l'Utente può introdurre un'azione individuale dinnanzi a un tribunale competente per cause di modesta entità nella propria contea di residenza (o, in caso di una società, nel luogo principale di attività) o nella Contea di Santa Clara, California a condizione che la Controversia sia conforme ai requisiti previsti per le cause di competenza dei tribunali che si occupano di controversie di modesta entità.
        4. Luogo dell'arbitrato. Salvo diverso accordo tra l'Utente e noi, l'arbitrato deve avere luogo, o la causa per una controversia di modesta entità deve essere presentata, nella contea di residenza principale dell'Utente o nella Contea di Santa Clara, California.
        5. Oneri e spese di arbitrato. Rimborseremo qualsiasi onere di deposito addebitato all'Utente dall'AAA per l'arbitrato della Controversia. Se l'Utente ci fornisce una notifica scritta e firmata circa l'impossibilità di pagare gli oneri di deposito, provvederemo a pagare tali oneri direttamente all'AAA. Se l'arbitrato procede, pagheremo anche tutte le spese amministrative e tutti gli onorari dell'arbitro successivamente addebitati. 
        6. Offerta transattiva. Possiamo, ma non siamo tenuti a, effettuare un'offerta transattiva per iscritto in qualsiasi momento prima o durante l'arbitrato. L'importo o le condizioni di qualsiasi offerta transattiva non possono essere divulgati all'arbitro tranne che e fino a quando l'arbitro non emetta il lodo. Se l'Utente non accetta l'offerta e l'arbitro riconosce all’Utente un importo di denaro superiore alla nostra offerta ma inferiore a $ 5.000, accettiamo di: (a) pagare all'Utente la somma di $ 5.000 anziché l'importo inferiore riconosciuto, (b) pagare gli onorari e le spese legali ragionevoli sostenute dall'Utente e (c) rimborsare gli oneri di deposito dell'arbitrato nonché i costi e gli onorari dell’arbitro sostenuti in relazione all'arbitrato della Controversia. Se l'arbitro riconosce all’Utente una somma superiore a $ 5.000 e non impugniamo il lodo, pagheremo all'Utente l'importo di cui al lodo.
        7. Clausola di salvaguardia. Se una parte del presente accordo di arbitrato è ritenuta inapplicabile da un tribunale competente, il tribunale provvederà a riformare l'accordo nella misura necessaria a correggere la/e parte/i non applicabile/i e le parti regoleranno le relative Controversie senza fare riferimento né affidamento sulla/e parte/i non applicabile/i. Tuttavia, se per qualsiasi motivo la Rinuncia all’Azione Collettiva indicata di seguito nella sottosezione 14.2.c non può essere applicata a tutta o parte della Controversia, l'accordo di arbitrato non si applicherà a tale Controversia o porzione di essa. Qualsiasi Controversia coperta da una Rinuncia all’Azione Collettiva ritenuta inapplicabile può essere contestata solo dinanzi a un tribunale di una giurisdizione competente, ma la parte rimanente dell'accordo di arbitrato sarà vincolante e applicabile. Per evitare dubbi o incertezze, le parti non acconsentono a un procedimento arbitrale collettivo o all'arbitrato di reclami effettuati per conto di altri.
      3. RINUNCIA ALL’AZIONE COLLETTIVA PER GLI UTENTI DEGLI STATI UNITI. LE PRESENTI CONDIZIONI NON PERMETTONO ARBITRATI DI CLASSE O COLLETTIVI, ANCHE SE CONSENTITI DALLE PROCEDURE O DALLE REGOLE DELL'AAA. INDIPENDENTEMENTE DA EVENTUALI ALTRE DISPOSIZIONI CONTENUTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI, L'ARBITRO PUÒ RICONOSCERE IMPORTI IN DENARO O EMETTERE UN PROVVEDIMENTO INGIUNTIVO SOLO A FAVORE DELLA PARTE INTERESSATA CHE RICHIEDE TALE TUTELA E SOLO NELLA MISURA NECESSARIA A FORNIRE LA TUTELA RICHIESTA DALL'AZIONE INDIVIDUALE DI TALE PARTE. L’ARBITRATO O I PROCEDIMENTI GIUDIZIARI SVOLTI AI SENSI DELLE PRESENTI CONDIZIONI NON POSSONO ESSERE PROMOSSI, GESTITI O RISOLTI PER CONTO O DA PARTE DI UNA CLASSE, IN QUALITA’ DI PROCURATORE GENERALE PRIVATO O A QUALSIASI ALTRO TITOLO DI RAPPRESENTANTE. INOLTRE, LE PROCEDURE INDIVIDUALI NON POSSONO ESSERE RIUNITE SENZA IL CONSENSO DI TUTTE LE ALTRE PARTI. QUALSIASI DOMANDA RELATIVA ALL'APPLICABILITÀ O ALL'INTERPRETAZIONE DEL PRESENTE PARAGRAFO SARÀ GESTITA DA UN TRIBUNALE E NON DALL'ARBITRO.
      4. RINUNCIA A UN PROCESSO CON GIURIA PER GLI UTENTI DEGLI STATI UNITI. SE PER QUALSIASI MOTIVO UNA CONTROVERSIA GIUNGE IN TRIBUNALE ANZICHÉ ESSERE RISOLTA TRAMITE ARBITRATO, NOI E L'UTENTE CONVENIAMO CHE NON VI SARÀ UN PROCESSO CON GIURIA. NOI E L'UTENTE RINUNCIAMO INCONDIZIONATAMENTE A QUALSIASI DIRITTO A UN PROCESSO CON GIURIA PER QUALSIASI AZIONE, PROCEDIMENTO O DOMANDA RICONVENZIONALE IN QUALUNQUE MODO DERIVANTE DA O CORRELATA ALLE PRESENTI CONDIZIONI. IN CASO DI CONTENZIOSO, IL PRESENTE PARAGRAFO PUÒ ESSERE PRESENTATO COME PROVA DELL'ACCETTAZIONE SCRITTA ALLO SVOLGIMENTO DI UN PROCESSO PRESSO UN TRIBUNALE
      5. Scelta della Legge. Le presenti Condizioni e la relazione tra le parti, compresa qualsiasi rivendicazione o controversia che può insorgere tra le parti, in base a contratto, atto illecito o per qualsiasi altra causa, saranno regolate dalle leggi dello Stato di New York, senza riguardo alle disposizioni sui conflitti di legge. In nessun caso le parti potranno agire secondo le leggi di un'altra giurisdizione. 
      6. Foro competente. Tutte le Controversie (indipendentemente dall’oggetto) derivanti da o relative alle presenti Condizioni o alla relazione tra l'Utente e noi, che per qualsiasi motivo vengono introdotte dinnanzi a un tribunale anziché venire gestite tramite arbitrato, saranno di competenza esclusiva delle corti situate nella Contea di New York, New York o della Corte distrettuale statunitense del Distretto Sud di New York. In tali casi, noi e l'Utente accettiamo di sottoporci alla giurisdizione personale dei tribunali aventi sede nella contea di New York, New York o nel Distretto Sud di New York e rinuncianmo a sollevare qualsivoglia contestazione in merito alla giurisdizione e alla competenza territoriale di detti tribunali
      7. Assistenza clienti. Di seguito sono riportati i link per l'assistenza clienti. 
        1. Assistenza Clienti per Prodotti a marchio AOL
        2. ACCT Assistenza Clienti per Altri Prodotti (inglese)
        3. Assistenza Clienti per Altri Prodotti (spagnolo)
      8. Linee guida della Community. Le Linee guida della community di Yahoo sono riportate di seguito:
        1. Versione inglese
        2. Versione spagnola
      9. I Servizi sono costituiti da "software commerciale per computer" e "materiali commerciali" nel senso utilizzato nel sistema Federal Acquisition Regulation (regolamento federale sugli acquisti) e i diritti degli Stati Uniti sono solo quelli concessi a tutti gli altri utenti finali in conformità ai termini e condizioni qui riportati e non supereranno i diritti minimi indicati in FAR 52.227-19.
      10. Sottotitoli. Yahoo rispetta le regole e normative della Federal Communications Commission in materia di sottotitoli dei contenuti video. Consulta la pagina https://www.yahooinc.com/accessibility/captioning/ per ulteriori informazioni o per esprimere qualsiasi dubbio o reclamo relativo ai contenuti video accessibili sulla rete di proprietà di Yahoo.
      11. In New Jersey, tutte le limitazioni di responsabilità illustrate nella Sezione 9 si applicheranno salvo che, quanto contenuto nelle presenti Condizioni, escluda o limiti la responsabilità per dolo, atti di volontà, colpa grave o violazione di un dovere imposto dalla legge. 
      12. L'Utente accetta di non utilizzare i Servizi per fornire supporto o risorse materiali (o per occultare o dissimulare la natura, l'ubicazione, la provenienza o la proprietà del supporto o delle risorse materiali) ad alcuna organizzazione designata dal governo degli Stati Uniti come organizzazione terroristica straniera ai sensi della sezione 219 dell'Immigration and Nationality Act.
      13. Informazioni dell'account. Salvo i casi in cui è diversamente richiesto per legge e in conformità con le politiche e le procedure di Yahoo, l'Account non è trasferibile e i diritti sui contenuti dell'Account cessano con la morte dell'utente.
  1. Argentina (ar), Cile (cl), Colombia (co), Hong Kong (hk), Messico (mx), Perù (pe) e Venezuela (ve): 
    1. Termini definiti
      1. Società Yahoo Interessata: Yahoo International Inc. (Indirizzo: 770 Broadway, New York, NY 10003, USA)
      2. Età minima: 13 anni 
    2. ACCORDO DI ARBITRATO VINCOLANTE. ACCORDO DI ARBITRATO. L'UTENTE E YAHOO ACCETTANO DI RISOLVERE QUALSIASI DISPUTA, CONTROVERSIA O RECLAMO IN QUALSIASI MODO DERIVANTE DA O RELATIVA ALLE PRESENTI CONDIZIONI O AI SERVIZI CHE L’UTENTE RICEVE DA NOI (O DA QUALSIASI ANNUNCIO RELATIVO A TALI SERVIZI), COMPRESE LE DISPUTE TRA L'UTENTE E I NOSTRI DIPENDENTI O AGENTI ("DISPUTA/E") SOLO TRAMITE ARBITRATO INDIVIDUALE O IN UN TRIBUNALE PER CAUSE DI MODESTA ENTITÀ. L'UTENTE È CONSAPEVOLE DEL FATTO CHE, ACCETTANDO LE PRESENTI CONDIZIONI, UN ARBITRATO O UN RICORSO IN UN TRIBUNALE PER CAUSE DI MODESTA ENTITÀ SARÀ IL SOLO ED UNICO MEZZO PER RISOLVERE QUALSIASI DISPUTA. L'UTENTE RICONOSCE INOLTRE CHE, ACCETTANDO LE PRESENTI CONDIZIONI, L'UTENTE E YAHOO RINUNCIANO AL DIRITTO DI PROPORRE AZIONE INNANZI A UN TRIBUNALE O A UNA GIURIA (TRANNE CHE PER LE QUESTIONI CHE POSSONO ESSERE PORTATE DAVANTI AL TRIBUNALE PER CAUSE DI MODESTA ENTITÀ) E CHE L'UTENTE E YAHOO RINUNCIANO AL DIRITTO DI RICORRERE A UN’AZIONE COLLETTIVA O ALTRA AZIONE RAPPRESENTATIVA. SEBBENE LE PROCEDURE DI ARBITRATO POSSANO ESSERE DIVERSE DAI PROCEDIMENTI GIUDIZIARI, UN ARBITRO PUÒ CONCEDERE INDIVIDUALMENTE ALL'UTENTE LO STESSO RIMEDIO E RISARCIMENTO DANNI DI UN TRIBUNALE E IL LODO ARBITRALE POTRÀ ESSERE PRESENTATO IN, ED ESEGUITO DA, QUALSIASI TRIBUNALE AVENTE GIURISDIZIONE IN MATERIA. LE PARTI RICONOSCONO CHE IN ASSENZA DI QUESTA DISPOSIZIONE OBBLIGATORIA, HANNO IL DIRITTO DI CITARE IN GIUDIZIO E DI AVERE UN PROCESSO CON GIURIA. RICONOSCONO INOLTRE CHE, IN ALCUNI CASI, LE SPESE DI ARBITRATO POSSONO SUPERARE LE SPESE DI CONTENZIOSO E LA FASE PRELIMINARE DI RACCOLTA DELLE PROVE PUÒ ESSERE PIÙ LIMITATA NELL'ARBITRATO CHE IN TRIBUNALE. Inoltre, entrambe le parti accettano su quanto segue:
      1. Notifica della Controversia. Se noi o l'Utente ricorriamo all’arbitrato ai sensi delle presenti Condizioni, la parte richiedente l'arbitrato deve prima inviare una notifica scritta alla controparte della Controversia almeno 30 giorni prima dall'inizio dell'arbitrato. La notifica inviata a noi deve avvenire per posta all'indirizzo Yahoo Att.: Disputes, 1199 Coleman Ave, San Jose, CA 95110 o per email all'indirizzo disputes@yahooinc.com. La notifica all'Utente deve essere inviata agli indirizzi email o postali, se indicati, che noi abbiamo nei nostri in archivio al momento dell'invio della notifica. La notifica deve descrivere la natura del reclamo e il rimedio richiesto. Se non siamo in grado di risolvere la Controversia entro 30 giorni, ciascuna delle parti può procedere depositando un'istanza di arbitrato.
      2. Procedura di arbitrato. Alle presenti Condizioni viene applicata la Federal Arbitration Act (legge sull'arbitrato federale). Tranne che per i casi di competenza di tribunali per cause di modesta entità, ciascuna e tutte le Controversie saranno risolte mediante arbitrato gestito dall'American Arbitration Association ("AAA"). L'AAA applicherà le Commercial Arbitration Rules (regole di arbitrato commerciale) all'arbitrato di qualsiasi Controversia ai sensi delle presenti Condizioni, a meno che l'Utente non sia una persona fisica e utilizzi i Servizi per uso personale o domestico, caso in cui si applicheranno le Consumer Arbitration Rules (regole di arbitrato per i consumatori) dell'AAA (escluse le regole o le procedure che governano o consentono azioni collettive). L'Utente può richiedere all'AAA informazioni su procedure (inclusa la procedura per l'inizio di un arbitrato), regole e oneri (www.adr.org). Le presenti Condizioni valgono nella misura in cui non entrino in conflitto con le Commercial Arbitration Rules o le Consumer Arbitration Rules dell'AAA. 
      3. Ricorso a un tribunale per cause di modesta entità. Come alternativa all'arbitrato, l'Utente può introdurre un'azione individuale dinnanzi a un tribunale competente per cause di modesta entità nella contea di residenza (o, in caso di una società, nel luogo principale di attività) o nella Contea di Santa Clara, California a condizione che la Controversia sia conforme ai requisiti previsti per le cause di competenza dei tribunali che si occupano di controversie di modesta entità.
      4. Luogo dell'arbitrato. Salvo diverso accordo tra l'Utente e noi, l'arbitrato deve avere luogo, o la causa per una controversia di modesta entità deve essere presentata, nella contea di residenza principale dell'Utente o nella Contea di Santa Clara, California. 
      5. Oneri e spese di arbitrato. Rimborseremo qualsiasi onere di deposito addebitato all'Utente dall'AAA per l'arbitrato della Controversia. Se l'Utente ci fornisce una notifica scritta e firmata circa l'impossibilità di pagare gli oneri di deposito, provvederemo a pagare tali oneri direttamente all'AAA. Se l'arbitrato procede, pagheremo anche tutte le spese amministrative e tutti gli onorari dell'arbitro successivamente addebitati. 
      6. Offerta transattiva. Possiamo, ma non siamo tenuti a, effettuare un'offerta transattiva per iscritto in qualsiasi momento prima o durante l'arbitrato. L'importo o le condizioni di qualsiasi offerta transattiva non possono essere divulgati all'arbitro tranne che e fino a quando l'arbitro non emetta il lodo. Se l'Utente non accetta l'offerta e l'arbitro riconosce all’Utente un importo di denaro superiore alla nostra offerta ma inferiore a $ 5.000, accettiamo di: (a) pagare all'Utente la somma di $ 5.000 anziché l'importo inferiore riconosciuto, (b) pagare gli onorari e le spese legali ragionevoli sostenute dall'Utente e (c) rimborsare gli oneri di deposito dell'arbitrato nonché i costi e gli onorari dell’arbitro sostenuti in relazione all'arbitrato della Controversia. Se l'arbitro riconosce all’Utente una somma superiore a $ 5.000 e non impugniamo il lodo, pagheremo all'Utente l'importo di cui al lodo.
      7. Clausola di salvaguardia. Se una parte del presente accordo di arbitrato è ritenuta inapplicabile da un tribunale competente, il tribunale provvederà a riformare l'accordo nella misura necessaria a correggere la/e parte/i non applicabile/i e le parti regoleranno le relative Controversie senza fare riferimento né affidamento sulla/e parte/i non applicabile/i. Tuttavia, se per qualsiasi motivo la Rinuncia all’Azione Collettiva indicata di seguito nella sottosezione 14.1.f non può essere applicata a tutta o parte della Controversia, l'accordo di arbitrato non si applicherà a tale Controversia o porzione di essa. Qualsiasi Controversia coperta da una Rinuncia all’Azione Collettiva ritenuta inapplicabile può essere contestata solo dinanzi a un tribunale di una giurisdizione competente, ma la parte rimanente dell'accordo di arbitrato sarà vincolante e applicabile. Per evitare dubbi o incertezze, le parti non acconsentono a un procedimento arbitrale collettivo o all'arbitrato di reclami effettuati per conto di altri.
    3. RINUNCIA ALL’ AZIONE COLLETTIVA. LE PRESENTI CONDIZIONI NON PERMETTONO ARBITRATI DI CLASSE O COLLETTIVI, ANCHE SE CONSENTITI DALLE PROCEDURE O DALLE REGOLE DELL'AAA. INDIPENDENTEMENTE DA EVENTUALI ALTRE DISPOSIZIONI CONTENUTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI, L'ARBITRO PUÒ RICONOSCERE IMPORTI IN DENARO O EMETTERE UN PROVVEDIMENTO INGIUNTIVO SOLO A FAVORE DELLA PARTE INTERESSATA CHE RICHIEDE TALE TUTELA E SOLO NELLA MISURA NECESSARIA A FORNIRE LA TUTELA RICHIESTA DALL'AZIONE INDIVIDUALE DI TALE PARTE. L’ARBITRATO O I PROCEDIMENTI GIUDIZIARI SVOLTI AI SENSI DELLE PRESENTI CONDIZIONI NON POSSONO ESSERE PROMOSSI, GESTITI O RISOLTI PER CONTO O DA PARTE DI UNA CLASSE, IN QUALITA’ DI PROCURATORE GENERALE PRIVATO O A QUALSIASI ALTRO TITOLO DI RAPPRESENTANTE. INOLTRE, LE PROCEDURE INDIVIDUALI NON POSSONO ESSERE RIUNITE SENZA IL CONSENSO DI TUTTE LE ALTRE PARTI. QUALSIASI DOMANDA RELATIVA ALL'APPLICABILITÀ O ALL'INTERPRETAZIONE DEL PRESENTE PARAGRAFO SARÀ GESTITA DA UN TRIBUNALE E NON DALL'ARBITRO.
    4. RINUNCIA A UN PROCESSO CON GIURIA. SE PER QUALSIASI MOTIVO UNA CONTROVERSIA GIUNGE IN TRIBUNALE ANZICHÉ ESSERE RISOLTA TRAMITE ARBITRATO, L'UTENTE E YAHOO CONVENGONO CHE NON VI SARÀ UN PROCESSO CON GIURIA. L'UTENTE E YAHOO RINUNCIANO INCONDIZIONATAMENTE A QUALSIASI DIRITTO A UN PROCESSO CON GIURIA PER QUALSIASI AZIONE, PROCEDIMENTO O DOMANDA RICONVENZIONALE IN QUALUNQUE MODO DERIVANTE DA O CORRELATA ALLE PRESENTI CONDIZIONI. IN CASO DI CONTENZIOSO, IL PRESENTE PARAGRAFO PUÒ ESSERE PRESENTATO COME PROVA DELL'ACCETTAZIONE SCRITTA ALLO SVOLGIMENTO DI UN PROCESSO PRESSO UN TRIBUNALE.
    5. Scelta della Legge. Le presenti Condizioni e la relazione tra le parti, compresa qualsiasi rivendicazione o controversia che può insorgere tra le parti, in base a contratto, atto illecito o per qualsiasi altra causa, saranno regolate dalle leggi dello Stato di New York, senza riguardo alle disposizioni sui conflitti di legge. In nessun caso le parti potranno agire secondo le leggi di un'altra giurisdizione. 
    6. Foro competente. Tutte le Controversie (indipendentemente dall’oggetto) derivanti da o relative alle presenti Condizioni o alla relazione tra l'Utente e noi, che per qualsiasi motivo vengono introdotte dinnanzi a un tribunale anziché venire gestite tramite arbitrato, saranno di competenza esclusiva delle corti situate nella Contea di New York, New York o della Corte distrettuale statunitense del Distretto Sud di New York. In questi casi, l'Utente e noi accettiamo di sottoporci alla giurisdizione personale dei tribunali aventi sede nella contea di New York, New York o nel Distretto Sud di New York e rinunciamo a sollevare qualsivoglia contestazione in merito alla giurisdizione e alla competenza territoriale di detti tribunali.
    7. Assistenza clienti. Di seguito sono riportati i link per l'assistenza clienti. 
      1. Argentina
      2. Cile
      3. Colombia
      4. Hong Kong

      5. Messico
      6. Perù
      7. Venezuela
    8. Linee guida della Community. Le linee guida della nostra community Yahoo sono consultabili qui. 
    9. I Servizi sono costituiti da "software commerciale per computer" e "materiali commerciali", nel senso utilizzato nel sistema Federal Acquisition Regulation (regolamento federale sugli acquisti) e i diritti degli Stati Uniti sono solo quelli concessi a tutti gli altri utenti finali in conformità ai termini e condizioni qui riportati e non supereranno i diritti minimi indicati in FAR 52.227-19.
    10. Sottotitoli. Yahoo rispetta le regole e normative della Federal Communications Commission in materia di sottotitoli dei contenuti video. Consulta la pagina https://www.yahooinc.com/accessibility/captioning/ per ulteriori informazioni o per esporre qualsiasi dubbio o reclamo relativo ai contenuti video accessibili sulla rete di proprietà di Yahoo.
    11. In New Jersey, tutte le limitazioni di responsabilità illustrate nella Sezione 9 si applicheranno salvo che, quanto contenuto nelle presenti Condizioni, escluda o limiti la responsabilità per dolo, atti di volontà, colpa grave o violazione di un dovere imposto dalla legge. 
    12. L'Utente accetta di non utilizzare i Servizi per fornire supporto o risorse materiali (o per occultare o dissimulare la natura, l'ubicazione, la provenienza o la proprietà del supporto o delle risorse materiali) ad alcuna organizzazione designata dal governo degli Stati Uniti come organizzazione terroristica straniera ai sensi della sezione 219 dell'Immigration and Nationality Act.
  1. Brasile (br): 
    1. Termini definiti
      1. Società Yahoo Interessata: Yahoo do Brasil Internet Ltda. (Indirizzo: Av. Brigadeiro Faria Lima, 3.600 - 9o andar, São Paulo/SP, 04538-132, Brasile)
      2. Età minima: 13 anni (tuttavia, se l'Utente ha un'età compresa fra 13 e 18 anni, deve avere il consenso di un genitore o altro tutore legale per poter accettare le nostre Condizioni e utilizzare il Servizio).
    2. Servizi forniti: Yahoo Mail, Yahoo Search, Yahoo Finanza e OneSearch. Se l’Utente utilizza uno qualsiasi di questi servizi mentre si trova in Brasile, o contrae altrimenti con Yahoo do Brasil Internet Ltda., i servizi sono forniti da Yahoo do Brasil Internet Ltda., Le disposizioni specifiche per regione, previste nella Sezione 14.4, si applicano a tale uso e prevalgono su qualsiasi previsione contraria presente nella Sezione 1 o nella Sezione 13 (a) delle presenti Condizioni.
    3. Altri servizi: i Servizi che non sono elencati nella Sezione 14.4 (b) non sono forniti da Yahoo do Brasil Internet Ltda., la quale pertanto non è responsabile dei servizi e non ha alcun potere o capacità di adottare qualsiasi misura in relazione a tali servizi, compresi l'accesso o la divulgazione dei dati dell'Utente e/o la rimozione dei contenuti generati dall'Utente.
    4. Scelta della legge. Le Condizioni e il rapporto tra l'Utente e Yahoo do Brasil Internet Ltda. saranno regolati dalle leggi della Repubblica Federativa del Brasile, senza riguardo alle disposizioni sui conflitti di legge.
    5. Assistenza clienti. Per l'assistenza clienti, consulta questa pagina.
    6. La protezione dei nostri sistemi e dei dati dei nostri utenti è di fondamentale importanza per garantire agli utenti di Yahoo un'esperienza sicura e mantenere la loro fiducia. Per ulteriori informazioni sulla sicurezza, comprese le azioni da noi intraprese e le azioni che l'Utente può intraprendere, si prega di leggere il nostro articolo online cliccando qui.
    7. L'UTENTE COMPRENDE E CONVIENE CHE L'USO DA PARTE DELLO STESSO NONCHE’ LA FORNITURA DEI SERVIZI PREVEDONO LA RACCOLTA, L'ARCHIVIAZIONE, L'ELABORAZIONE, L'UTILIZZO E LA COMUNICAZIONE DELLE INFORMAZIONI E DEI DATI UTENTE, COMPRESO IL TRASFERIMENTO DI INFORMAZIONI E DATI AD ALTRE SOCIETA’ E IN ALTRI TERRITORI, COME INDICATO NELL'INFORMATIVA SULLA PRIVACY.
  1. Canada (ca e cf): 
    1. Termini definiti
      1. Società Yahoo Interessata: Yahoo Canada Corp, a eccezione di Yahoo Finanza che è fornito da Yahoo Finanza ULC (Indirizzo: 100 University Ave., 5 Piano, Toronto, Ontario M5J 1V6), AOL Mail che è fornito da AOL Media LLC e le offerte di abbonamento AOL che sono fornite da AOL Member Services LLC (Indirizzo: 770 Broadway, 9th Floor, New York, NY 10003). 
      2. Età minima: l’età stabilita dalla legge per stipulare un contratto vincolante nella provincia o nel territorio di residenza dell’Utente.
    2. Scelta della Legge. Le presenti Condizioni e la relazione tra le parti, compresa qualsiasi rivendicazione o controversia che può insorgere tra le parti, in base a contratto, atto illecito o per qualsiasi altra causa, saranno regolate dalle leggi della provincia dell'Ontario, senza riguardo alle disposizioni sui conflitti di legge. In nessun caso le parti potranno agire secondo le leggi di un'altra giurisdizione. 
    3. Foro competente. Qualsiasi pretesa nei nostri confronti è di competenza esclusiva delle corti della provincia dell'Ontario, Canada. In questi casi, l'Utente e noi accettiamo di sottoporci alla giurisdizione personale dei tribunali aventi sede nella provincia dell'Ontario e rinunciam o a sollevare qualsivoglia contestazione in merito alla giurisdizione e alla competenza territoriale di detti tribunali.
    4. Assistenza clienti. Di seguito sono riportati i link per l'assistenza clienti. 
      1. Assistenza clienti (inglese)
      2. Assistenza clienti (francese)
    5. Aggiornamenti. Noi possiamo scaricare e installare automaticamente l'ultima versione dei Servizi sul dispositivo dell'Utente, quando una nuova versione o funzione è disponibile.
    6. Alcuni territori e province (compresa la provincia del Quebec) non ammettono l'esclusione delle garanzie. In questi territori e province, l'Utente dispone solo delle garanzie espressamente richieste in conformità alle leggi applicabili.
    7. Alcuni territori e province (compresa la provincia del Quebec) non consentono l'esclusione della limitazione della responsabilità per tutti i tipi di danni. In queste province, noi saremo responsabili nei confronti dell'Utente solo per i danni per i quali siamo espressamente tenuti a essere responsabili ai sensi della legge applicabile.
  1. Australia (au):
    1. Termini definiti
      1. Società Yahoo Interessata:
        1. Per OneSearch, AOL Mail, Yahoo Lifestyle, Yahoo Finanza, Yahoo Mail, Yahoo Notizie, Yahoo Search, Yahoo Sport, Yahoo TV e Yahoo Meteo, la Società Yahoo Interessata è Yahoo Australia Pty Ltd (Indirizzo: Level 4 West, 8 Central Avenue, Eveleigh NSW 2015, Australia) e si applicano le seguenti Condizioni: (a) le Condizioni e la relazione tra l'Utente e Yahoo Australia Pty Ltd saranno regolate dalle leggi dello stato di New South Wales, senza riguardo alle disposizioni sui conflitti di legge, e (b) l'Utente e Yahoo Australia Pty Ltd accettano di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali dello stato di New South Wales.
        2. Per tutti gli altri Servizi, la Società Yahoo Interessata è Yahoo Inc. (Indirizzo: 770 Broadway, New York, NY 10003, USA) e per tali Servizi si applicano le condizioni della Sezione 14.2 (Stati Uniti).
      2. Età minima: 13 anni 
    2. Assistenza clienti. Per l'assistenza clienti, consulta questa pagina
  2. Riservato.

  3. India (in):
    1. Termini definiti
      1. Società Yahoo Interessata: 
        1. Per AOL Mail, OneSearch, Yahoo Mail e Yahoo Search, la Società Yahoo Interessata è Yahoo India Private Limited (CIN: U72900MH2000PTC138698) (Indirizzo: Unit No. 304, 3rd Floor, Satellite Gazebo, East Wing, Guru Hargovindji Marg, (A G Link Road), Andheri (East), Mumbai – 400093, India) e si applicano le seguenti condizioni: (a) l' "Età minima" è 13 anni, a condizione che, se l'Utente ha un'età compresa tra 13 e 18 anni, deve avere il consenso di un genitore o altro tutore legale per poter utilizzare il Servizio e registrarsi per un account, (b) l'Utente deve avere almeno 13 anni per poter accettare le nostre Condizioni, a condizione che, se ha un'età compresa tra 13 e 18 anni, deve avere il consenso di un genitore o altro tutore legale per poterlo fare, (c) le Condizioni e il rapporto tra l'Utente e Yahoo India Private Limited saranno regolati dalle leggi indiane, senza riguardo alle disposizioni sui conflitti di legge, e (d) l'Utente e Yahoo India Private Limited accettano di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali dello stato di Mumbai, India.
        2. Per altri Servizi:
          1. la Società Yahoo Interessata è la stessa specificata come fornitore in relazione a un particolare Servizio e le Condizioni e il rapporto tra l'Utente e la Società Yahoo Interessata saranno regolati dalle leggi del luogo di costituzione della Società Yahoo Interessata; o
          2. se nessuna Società Yahoo è specificata come fornitore in relazione a un particolare Servizio, la Società Yahoo Interessata è Yahoo Inc. (Indirizzo: 770 Broadway, New York, NY 10003, USA) e per tali Servizi si applicano le condizioni della Sezione 14.2 (Stati Uniti). 
    2. Assistenza clienti. Per l'assistenza clienti, consulta questa pagina.
    3. Yahoo India Grievance Officer. Per contattare il responsabile per i reclami di Yahoo India (Yahoo India Grievance Officer), visitare questa pagina
    4. Fai clic qui per un'importante sentenza della Suprema Corte trasmessa dalla Hon'ble Supreme Court of India in relazione a un divieto con riferimento al materiale pubblicitario ai sensi della legge PCPNDT Act, 1994.
    5. Fai clic qui per termini ulteriori.
  4. Giappone (jp):
    1. Termini definiti 
      1. Società Yahoo Interessata: 
        1. Per AOL Mail l'entità Yahoo applicabile è Boundless Inc. (Indirizzo: The Iceberg, 6-12-18 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo, 150-000, Giappone).
        2. Per i prodotti a marchio Yahoo Giappone accessibili in Giappone: tali prodotti sono forniti da una terza parte.
        3. Per tutti gli altri Servizi, la Società Yahoo Interessata è Yahoo Inc. (Indirizzo: 770 Broadway, New York, NY 10003, USA).
      2. Età minima: 18 anni (tuttavia, se l’Utente ha un'età compresa fra 18 e 19 anni, deve avere il consenso di un genitore o altro tutore legale per poter accettare le nostre Condizioni e utilizzare il Servizio)
    2. Scelta della Legge. Le Condizioni e la relazione tra l'Utente e noi saranno regolate dalle leggi del Giappone, senza riguardo alle disposizioni sui conflitti di legge.
    3. Forum. L'Utente e noi siamo sottoposti alla giurisdizione esclusiva della Corte del Distretto di Tokyo, Giappone.
    4. Modifica dei Servizi; Modifica delle Condizioni
      1. In caso di modifica dei Servizi come descritto nella Sezione 7(a) o di modifica delle presenti Condizioni in conformità alla Sezione 12(b), invieremo all'Utente un avviso con un ragionevole anticipo rispetto a qualsiasi modifica che arrechi uno svantaggio significativo all'Utente o limiti in modo significativo all'Utente l'accesso o l'uso dei Servizi.
      2. Con riferimento alle modifiche alle presenti Condizioni o ai Servizi che dobbiamo apportare per rispettare i requisiti di sicurezza, legali o normativi, potremmo non essere in grado di avvisare l'Utente in anticipo, ma lo faremo non appena possibile dopo aver apportato tali modifiche.
    5. Limitazione della responsabilità. Nessuna delle presenti Condizioni compromette i diritti legali dell'Utente in qualità di consumatore ai sensi delle leggi del Giappone, che non possono essere contrattualmente modificati o rinunciati. Pertanto, se il contratto relativo all'uso dei Servizi in conformità alle presenti Condizioni è ritenuto un contratto per consumatori ai sensi della Consumer Contract Act del Giappone, alcune delle esclusioni e limitazioni di cui alla Sezione 9 delle presenti Condizioni non si applicheranno all'Utente per responsabilità derivanti da nostro dolo o colpa grave.
    6. Assistenza clienti. Per l'assistenza clienti, consulta questa pagina. 
  5. Nuova Zelanda (nz):
    1. Termini definiti
      1. Società Yahoo Interessata:
        1. Per AOL Mail, OneSearch, Yahoo Entertainment, Yahoo Lifestyle, Yahoo Mail, Yahoo Notizie, Yahoo Search e Yahoo Sport, la Società Yahoo Interessata è Yahoo New Zealand Limited (Indirizzo: Level 4, Deloitte House, 20 Customhouse Quay, Wellington, 6011, Nuova Zelanda) e si applicano le seguenti condizioni: (a) le Condizioni e la relazione tra l'Utente e Yahoo New Zealand Limited saranno regolate dalle leggi della Nuova Zelanda, senza riguardo alle disposizioni sui conflitti di legge, e (b) l'Utente e Yahoo New Zealand Limited accettano di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali della Nuova Zelanda.
        2. Per tutti gli altri Servizi, la Società Yahoo Interessata è Yahoo Inc. (Indirizzo: 770 Broadway, New York, NY 10003, USA) e per tali Servizi si applicano le condizioni della Sezione 14.2 (Stati Uniti).
      2. Età minima: 13 anni 
    2. Assistenza clienti. Per l'assistenza clienti, consulta questa pagina.
  6. Singapore (sg), Indonesia (id), Malesia (my), Filippine (ph), Thailandia (th) o Vietnam (vn): 
    1. Termini definiti
      1. Società Yahoo Interessata: 
        1. Per AOL Mail, OneSearch, Yahoo Calendar, Yahoo Celebrity, Yahoo Finanza, Yahoo Mail, Yahoo Notizie, Yahoo Search, Yahoo Style, Yahoo Travel, Yahoo TV, Yahoo Meteo e Aviate, la Società Yahoo Interessata è Yahoo! Singapore Digital Marketing Pte. Ltd. (Indirizzo: 79 Robinson Road, #07-01, Singapore 068897) e si applicano le seguenti condizioni: (a) le Condizioni e la relazione tra l'Utente e Yahoo! Singapore Digital Marketing Pte. Ltd. saranno regolate dalle leggi di Singapore, senza riguardo alle disposizioni sui conflitti di legge, e (b) l'Utente e Yahoo! Singapore Digital Marketing Pte. Ltd. accettano di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali di Singapore. 
        2. Per altri Servizi:
          1. la Società Yahoo Interessata è la Società Yahoo specificata come fornitore in relazione a un particolare Servizio, e le Condizioni e il rapporto tra l'Utente e la Società Yahoo Interessata sarà regolato dalle leggi del luogo di costituzione della Società Yahoo Interessata; o
          2. se nessuna Società Yahoo è specificata come fornitore in relazione a un particolare Servizio, la Società Yahoo Interessata è Yahoo Inc. (Indirizzo: 770 Broadway, New York, NY 10003, USA) e per tali Servizi si applicano le condizioni della Sezione 14.2 (Stati Uniti).
      2. Età minima: 13 anni 
    2. Assistenza clienti. Di seguito sono riportati i link per l'assistenza clienti. 
      1. Singapore
      2. Indonesia
      3. Malesia
      4. Filippine
      5. Thailandia
      6. Vietnam
  7. ​​​Taiwan (tw):
    1. Termini definiti
      1. Società Yahoo Interessata: 
        1. Per AOL Mail, OneSearch, Yahoo Auctions, Yahoo Autos, Yahoo Charity, Yahoo Dictionary, Yahoo Esports, Yahoo Finanza, Yahoo Games, Yahoo House, Yahoo Mail, Yahoo Money, Yahoo Movies, Yahoo Notizie, Yahoo Search, Yahoo Shopping, Yahoo Sport, Yahoo Stock, Yahoo Store Marketplace, Yahoo Style, Yahoo Travel, Yahoo TV, Yahoo Meteo e Aviate, la Società Yahoo Interessata è Yahoo! Taiwan Holdings Limited, Taiwan Branch (Indirizzo: 14F, No.66 Sanchong Rd, Nangang District, Taipei, 115, Taiwan) e si applicano le seguenti condizioni: (a) le Condizioni e la relazione tra l'Utente e Yahoo! Taiwan Holdings Limited, Taiwan Branch saranno regolate dalle leggi della Repubblica di Cina (R.O.C.), senza riguardo alle disposizioni sui conflitti di legge, e (b) l'Utente e Yahoo! Taiwan Holdings Limited, Taiwan Branch accettano di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali della Corte del Distretto di Taipei a Taiwan, R.O.C. 
        2. Per altri Servizi:
          1. la Società Yahoo Interessata è la Società Yahoo specificata come fornitore in relazione a un particolare Servizio, e le Condizioni e il rapporto tra l'Utente e la Società Yahoo Interessata saranno regolati dalle leggi del luogo di costituzione della Società Yahoo Interessata; o
          2. se nessuna Società Yahoo è specificata come fornitore in relazione a un particolare Servizio, la Società Yahoo Interessata è Yahoo Inc. (Indirizzo: 770 Broadway, New York, NY 10003, USA) e per tali Servizi si applicano le condizioni della Sezione 14.2 (Stati Uniti).
      2. Età minima: 13 anni 
    2. Assistenza clienti. Per l’assistenza clienti, consulta la pagina.
  8. Europa, Medio Oriente e Africa
    1. Termini definiti 
      1. Società Yahoo Interessata: Yahoo EMEA Limited (Indirizzo: 5-7 Point Square, North Wall Quay, Dublin 1, Irlanda)
      2. Età minima: Per gli Stati Membri dell’Unione Europea, l’Età Minima è 16 anni o l'età inferiore prevista dallo Stato Membro affinché l’utente possa esprimere il consenso al trattamento dei dati personali. Per gli Stati al di fuori dell’Unione Europea l’Età Minima è 13.
    2. Scelta della Legge. Le presenti Condizioni e la relativa applicazione, interpretazione o formazione, nonché la relazione tra le parti, compresa qualsiasi pretesa o controversia che possa insorgere tra le parti stesse (tra cui pretese o controversie di natura extracontrattuale), saranno regolate dalle leggi dell'Irlanda, senza riguardo alle disposizioni sui conflitti di legge. 
    3. Foro competente. Ad eccezione dei casi indicati al paragrafo (d) di cui sotto, l'Utente e noi accettiamo di sottoporci alla giurisdizione esclusiva dei tribunali irlandesi qualsiasi controversia o contestazione derivante da o relativa alle presenti Condizioni o alla loro applicazione, interpretazione o formazione (incluse pretese o controversie di natura extracontrattuale). In questi casi, l'Utente e noi accettiamo di sottoporci alla giurisdizione personale dei tribunali aventi sede in Irlanda e rinunciamo a sollevare qualsivoglia obiezione in merito alla giurisdizione e alla competenza territoriale di detti tribunali.
    4. Se l'Utente risiede in un Paese dell'Unione Europea, nessuna delle presenti Condizioni, compresi i paragrafi (b) e (c) di cui sopra, pregiudica il suo diritto all’applicazione di qualsivoglia norma locale inderogabile o disposizione relativa alla scelta della giurisdizione che non possa essere modificata per contratto. La Commissione Europea offre una piattaforma online per la risoluzione delle controversie, accessibile all'indirizzo https://ec.europa.eu/consumers/odr/
    5. Assistenza clienti. Di seguito sono riportati i link per l'assistenza clienti. Per i contatti ai sensi della Legge sui servizi digitali dell'UE, consulta il paragrafo seguente.
      1. Irlanda
      2. Regno Unito
      3. Germania
      4. Francia
      5. Spagna
      6. Italia
      7. Tutti gli altri Paesi
    6. Modifica dei Servizi; Modifica delle presenti Condizioni
      1. In caso di modifica dei Servizi come descritto nella Sezione 7(a) o di modifica delle presenti Condizioni in conformità alla Sezione 12(b), invieremo un avviso all'Utente con un ragionevole anticipo rispetto a qualsiasi modifica che arrechi uno svantaggio significativo all'Utente o limiti in modo significativo all'Utente l'accesso o l'uso dei Servizi. L'uso continuativo dei Servizi da parte dell'Utente successivamente alla data di entrata in vigore di tali modifiche comporta l'accettazione delle Condizioni o dei Servizi così come modificati. 
      2. Con riferimento alle modifiche alle presenti Condizioni o ai Servizi che dobbiamo apportare per rispettare i requisiti di sicurezza, legali o normativi, potremmo non essere in grado di avvisare l'Utente in anticipo, ma lo faremo non appena possibile dopo aver apportato tali modifiche.
    7. Comunicazione circa la chiusura, sospensione o limitazione dei Servizi o dell'account
      1. Nonostante la Sottosezione (f) di cui sopra e senza che ciò pregiudichi i diritti legali dell'Utente, ci riserviamo il diritto di, senza preavviso, sospendere o chiudere, temporaneamente o definitivamente, l'account dell'Utente o limitare o restringere l'accesso, in tutto o in parte, all'account o ai Servizi:
        1. qualora l'Utente violi, o riteniamo che stia per violare, le Condizioni, compresi tutti gli accordi, le policy o le linee guida in esse incorporati;
        2. in risposta a richieste delle forze dell’ordine o altri enti governativi in forza di un procedimento legale valido;
        3. a causa di questioni o problemi tecnici o di sicurezza imprevisti; o
        4. qualora l'account dell'Utente presenta periodi prolungati di inattività, in conformità alle nostre policy relative alla cancellazione degli account.
    8. In caso di sospensione o chiusura definitiva dell'account, provvederemo ad avvisare anticipatamente l'Utente e gli concederemo un tempo ragionevole per accedere e salvare le informazioni, i file e i contenuti associati all'account, salvo che non ci sia motivo di ritenere che l'accesso continuativo all'account violi le disposizioni legali applicabili, le richieste delle forze dell’ordine o di altri enti governativi o arrechi danni a noi o a terze parti.
    9. Periodo di ripensamento per i consumatori dell'UE. Le seguenti disposizioni rappresentano un'integrazione della Sezione 11 (Servizi a pagamento e fatturazione).
      1. Se l'Utente è un consumatore residente nell'UE, può disdire il Servizio a pagamento senza motivo entro 14 giorni dalla data della conclusione del contratto. L’Utente può avvisarci compilando e inviando questo modulo o, in mancanza di altre opzioni, inviando questo modulo tramite posta. La notifica deve pervenirci prima della scadenza del periodo di disdetta di 14 giorni.
      2. Eccezioni. Se l'Utente acquista da noi contenuti digitali forniti mediante supporto non materiale, accetta che il periodo di recesso scada immediatamente nel momento in cui inizia a scaricare o visualizzare i contenti digitali.
      3. Rimborso. Tutti i pagamenti ricevuti dall'Utente per il Servizio a pagamento verranno da noi rimborsati entro 14 giorni dalla data di ricevimento della comunicazione di recesso. Salvo espressamente pattuito diversamente, utilizzeremo gli stessi mezzi di pagamento utilizzati per la transazione iniziale. L'Utente accetta che, se inizia a utilizzare il Servizio a pagamento prima della fine del periodo di recesso, sarà responsabile di tutti gli importi maturati fino alla data di recesso.
    10. Rinnovo automatico. Oltre alla Sezione 11(b)(v), si applica quanto riportato di seguito: Se l'abbonamento è a rinnovo automatico e il prezzo è aumentato, l'Utente verrà avvisato del nuovo prezzo applicabile e gli verrà concessa la possibilità di recedere dall'abbonamento entro un periodo di 14 giorni dal ricevimento della notifica. In tal caso, il nuovo prezzo non verrà applicato e l’abbonamento terminerà alla scadere dei termini.
    11. Esclusioni e limitazioni della responsabilità. Nessuna delle presenti Condizioni pregiudica i diritti legali dell'Utente in quanto consumatore ai sensi delle leggi irlandesi e dell'UE, che non possono essere contrattualmente modificati o rinunciati. Di conseguenza, alcune delle esclusioni e limitazioni di cui alle Sezioni 8 e 9 delle Condizioni non si applicheranno all'Utente se questi è un consumatore residente in un Paese dell'Unione Europea. 
    12. La nostra responsabilità. Nonostante quanto stabilito nella Sezione 9, accettiamo la responsabilità per rappresentazioni fraudolente da noi effettuate o in caso di lesioni o decesso dell'Utente quale conseguenza diretta della nostra negligenza in relazione ai Servizi. 
    13. Ulteriori condizioni per gli utenti italiani sono disponibili qui
    14. Ulteriori condizioni per gli utenti tedeschi sono disponibili qui.
    15. Legge sui servizi digitali dell'UE
      1. Restrizioni all'uso dei Servizi Yahoo. La legge sui servizi digitali dell'UE ci impone di informare gli utenti dell'Unione Europea che applichiamo alcune restrizioni ai contenuti forniti dagli utenti e ospitati sui siti Yahoo, tra cui la moderazione dei commenti degli utenti. Consentiamo inoltre agli utenti di segnalare e richiedere la rimozione di contenuti illegali. Seguiamo le politiche e le procedure interne di Yahoo, compresa un'eventuale revisione da parte di persone, per identificare i contenuti illegali. Se necessario, in base alle nostre linee guida per la community, interveniamo per rimuovere tali contenuti.

      2. Contatti

        1. Se sei un rappresentante di uno Stato membro dell'Unione Europea, della Commissione Europea o dell'European Board for Digital Services puoi comunicare con noi al seguente indirizzo e-mail: dsa@yahooinc.com. La lingua di comunicazione preferita è l'inglese.
        2. Se sei un utente residente all'interno dell'Unione Europea, puoi utilizzare il nostro modulo di contatto.

Ultimo aggiornamento: 31 gennaio 2024